- Ассоциация еврейских общин Казахстана
×

Предупреждение

JUser: :_load: Не удалось загрузить пользователя с ID: 729

Воскресенье, 15 апреля 2007 00:00

Кокшетау. Хэсэд "Натан" День Катострофы.

Вечер, посвященный Дню Катастрофы провела библиотека Хэсэда "Натан". К этой скорбной дате была оформлена книжная выставка. Присутствующие члены общины познакомились с художественный и документальной литературой. Подготовлена литературная гостиная по книге: Ицхак Арад "Холокауст" (Катастрофа еврейского еврейства 1933-1945). Трудно было поверить, что немцы собираются истребить миллионы ни в чем не повинных людей. Годы немецкой оккупации, годы "Холокауста" были самыми тяжелыми и трагическими в многовековой истории евреев. В день Победы евреи СССР оплакивали 6000000 миллионов своих павших - жертв фашизма и антисемитизма. Об этом рассказала активная читательница библиотеки волонтер Любовь Крит.

Нина Попкова

Холокост - это трагедия не только еврейского народа, но и общечеловеческая катастрофа. Исторические трагедии повторяются, когда общество начинает забывать о них. Поэтому ни зверства фашистов, ни ужас Освенцима не должны быть преданы забвению, сколько бы лет ни прошло с момента разгрома нацистов.

В молодежном клубе день памяти жертв Холокоста прошел в виде диспута по материалам израильских СМИ. В ходе обсуждения организаторы постарались выяснить отношение молодого поколения к Катастрофе: какие чувства она у них вызывает, какие нравственные проблемы встают перед ними.

События Катастрофы - болезненная тема, вызывающая глубокие переживания. Члены Молодежного клуба пытались ответить на вопрос: каково значение Катастрофы для каждого? Ребята бурно обсуждали, спорили, отстаивали свое мнение. Но, в конечном счете все сошлись на том, что мы должны знать о тех страшных событиях, помнить о них, и всеми силами стараться, чтобы эта ужасная трагедия не повторилась никогда.

Татьяна Сливинская

Наталия Рынковская, единственный в Казахстане обладатель благодарственного письма от Стивена Спилберга.

- Наталия, первый вопрос - от читателей, которые, прочитав анонс в прошлом номере нашей газеты, спрашивают: что означает слово "шоа"?

- По последним данным, семь миллионов евреев погибли в Великую Отечественную войну. В СМИ принято в таких случаях писать "катастрофа", "трагедия". Но эти слова не отражают того, что происходило: повального уничтожения народа. Есть греческое слово "холокост" - сожжение без остатка. Но самое верное слово в данном случае - шоа.

В начале 90-х годов прошлого столетия Стивен Спилберг создал Фонд исторических видеодокументов людей, переживших шоа.

Это в ответ на появившиеся разговоры: концлагерей не было, все это придумано.

- Сейчас некоторые тоже так говорят...

- Во все времена были попытки исказить историю. Знаешь ты или нет, были так называемые камуфляжные концентрационные лагеря... Их показывали представителям Красного Креста. Например, была усадьба Потоцкого... В корпуса поставили кровати, все, как в доме отдыха. Привозили заключенных. На день проверки они были живы. Потом их отправляли в лагерь смерти. Это была война в войне, направленная на уничтожение народа. Спилберг решил записать на пленку рассказы оставшихся в живых. Я могу показать тебе перечень фильмов, снятых по миру: в Аргентине, Канаде, Германии, Франции... Это интервью у более чем 45000 человек - выживших, освободителей, а также других свидетелей Холокоста на 31 языке в 53 странах мира. Я сняла за два года пять фильмов. Оператор, парень-казах, рыдал на съемках. Однажды он даже опрокинул камеру: перед нами сидел человек, какое-то время в концлагере работавший истопником. Спрашиваю: чем топили? Отвечает: детскими туфельками. Моя задача: чтобы человек, который дает интервью, не заплакал. Я готовила лекарства, держала телефон рядом. Полное интервью длилось пять-шесть часов без перерыва.

- Как ты попала в проект Спилберга?

- Я преподаватель еврейской культуры, истории и традиций. В то время я училась в Иерусалимском университете, это было как бы повышение квалификации преподавателей... У меня спросили: хотела бы я принять участие в работе фонда? Решила попробовать. Заполнила огромнейшее количество анкет и уехала в Алматы. Потом мне звонил координатор из Праги, спрашивал: отдаю ли я себе отчет, выдержу ли я это эмоционально и физически?.. Я решилась и поехала на семинар в Киев. Приехали из Голливуда совершенно потрясающие операторы, интервьюеры, ведущие телепрограмм. Они нас учили, как брать интервью, чтобы ты был на заднем плане, чтобы человек не отвечал односложно "да" и "нет". Преподавали здорово, и нагрузка была огромная. Семинар выдержали не все. Нам устроили практическое занятие. Пригласили людей из Киева, которые пережили шоа. Мы должны были задавать вопросы, каждый по 70 минут. Несколько человек отсеялись на этом этапе. После всех занятий к нам опять обратились: еще раз подумайте. Еще часть отсеялась.

- Ты нашла в нашем городе всего пять человек, переживших шоа?

- Я нашла много больше. Кого-то я не решилась раскрутить. Боялась. Неизвестно, что бывает, когда человек погружается в прошлое...

- Шесть часов без перерыва...

- Это было сильное напряжение. Когда пленка кончалась у оператора, он меня хлопал по плечу - и на том звуке, что мы останавливались, на нем же начинали запись на следующей пленке.

- Пригодились ли тебе лекарства, которые ты держала наготове для своих героев?

- Нет. Я поняла: они не должны видеть в моих глазах сочувствие... Потом, просматривая записи, мама моя сказала: ты спрашиваешь ужасные вещи, и у тебя абсолютно ровный бесстрастный голос. Плохо мне становилось потом... Мне звонила координатор из Лос-Анджелеса и говорила: Наташа, к вам должны приехать друзья, увезти вас в загородный ресторан, а я ни с кем не могла разговаривать. У меня был "отходняк" после каждого фильма. А как ты думаешь? Вот было такое еврейское местечко - Логойск, в 38 км от Минска. У меня была героиня - единственная уцелевшая после расстрела жителей Логойска. Немцы объявили, что будут их переселять в другое место. Загнали в какой-то сарай, а перед сараем поставили столы, накрыли скатерти, они должны были выходить из сарая, говорить свою фамилию. Потом их везли на расстрел

Моя героиня была в последней партии с мамой. Двое мальчишек специально, чтобы отвлечь внимание немцев, затеяли драку. Все бросились врассыпную. Матери было около сорока. Ей - 18, она была крепкая деревенская девочка, и в какой-то момент мама выдохнула, что больше бежать не может, крикнула: беги сама. И девушка выпустила руку матери. Ей удалось спастись. А маме - нет. Потом моя героиня попала в гетто - оно тоже было для людей, которые не должны были выжить. Она мне говорила, что раньше не понимала, почему Всевышний ее спасал не раз. А теперь поняла: для того, чтобы мы встретились и она рассказала об уничтожении Логойска. Мне звонили потом из Америки: у них не было никаких сведений о том месте. Имена детей и взрослых из того села теперь звучат в музее под Иерусалимом - в Яд Вашем. Она потом бежала из гетто. В партизанские отряды бежавших из гетто не принимали, боялись, что это завербованные фашистами люди. Поэтому евреи сами организовали так называемые еврейские партизанские отряды. Они сами заботились об оружии, часто меняли место дислокации. Они там даже хлеб пекли. Чтобы люди не сошли с ума, моя героиня учила детей. Я ее спрашивала: как учила? Она говорит: зимой я писала на снегу, летом - на песке или просто в воздухе... Ее всю жизнь мучил вопрос: имела ли она право выпустить руку матери?

Как после такой исповеди нормально дышать? Другой мой герой прошел Освенцим. Пережил марш смерти. Людей переводили из лагеря в лагерь для того, чтобы на дороге остались все. Так фашисты развлекались.

Еще один узник каждую ночь будит своим криком родных: "Не надо стрелять!".

- Где твои фильмы сейчас?

- Я дала подписку - это не моя собственность. Но в тех документах сказано: архив свидетельств будет доступен музеям и не коммерческим организациям для использования исторических исследований и просвещения. Я должна была запаковать в конверт и почтой отправить их в Голливуд. Героям дарила копию.

- А себе?

- Нельзя было, но я оставила одну. Скажу, почему я нарушила: когда рассказываю слушателям о шоа, показываю им маленький и самый безобидный кусочек. Они и это не выдерживают. Весь фильм не показываю.

- Люди, которые узнали, что ты получила письмо от Спилберга, решили, что ты заработала кучу денег.

- Для фонда было важно, чтобы никто никогда не сказал, что я это делала за деньги. Нельзя было, чтобы потом сказали, что интервью купленное: не оплачивали тому, кто давал интервью. Все это - абсолютно бесплатно.

- Как ты живешь с таким багажом чужих воспоминаний, которые давно стали твоими?

- Живу. Мне потом прислали письмо из фонда: "Вы были тем инструментом, который помогал выжившим и свидетелям проникнуть в самих себя и поделиться своими воспоминаниями". Если я начну тебе рассказывать все, что было, ты можешь не выдержать... Вот Ольга Дионисьевна. Девочка из Румынии. Папу убили. В концлагере ее разлучили с мамой и сестричкой трех лет. Больше она их не видела. Ольга Дионисьевна прошла через газовую камеру. Есть такая случайность: когда тебя заваливают тела, внизу скапливается немного воздуха, и у тебя есть шанс остаться живым. За то, что дети между собой разговаривали - их убивали. Кого-то забирали на медицинские опыты, откуда они приползали: они не могли рассказать, что с ними. Когда выстраивались на утреннюю проверку, то, как в фильме "Список Шиндлера", надзирательница могла расстрелять любого. Когда шли брать похлебку, должны были не поднимать глаза, иначе убивали. Там человек приходил в отупение. Холод, голод, постоянная смерть. Он механически двигается, механически что-то делает...

Некоторые специально поднимали глаза, чтобы быстрее все кончилось. Майданек - международный концентрационный лагерь. Трудно себе представить, но там мужчины руками вырыли в бараках подвалы. Когда очередную партию детей на открытом грузовике везли в печь, антифашисты на тех, кто сидел с краю, набрасывали петлю и прятали в подвалах.

Когда Ольгу стащили с машины, она ничего не понимала. Ей было без разницы ... В те дни наши вошли в лагерь. Когда она выползла на поверхность, то какой-то немец увидев шатающийся скелет, решил, что даже пули не стоит тратить, и ударил ее прикладом. Она потеряла сознание. Не над всеми, кто валялся на земле, освободители наклонялись. Над ней наклонился русский офицер. Он отправил ее в госпиталь. Офицер знал, что девочка в России попадет в наш концлагерь. И погибнет. И он делает совершенно невероятную вещь: отправляет девочку с денщиком к своим родителям в Сибирь. А его родители понимают, что если они останутся в этом месте, то кто-нибудь донесет: еврейка из концлагеря. Продают свою избу и переезжают в другую деревню. Фамилия Валуева и отчество Дионисьевна - это от новых родителей. И когда офицер вернулся с фронта, он на ней женился. Она потом окончила Гнесинку. Пела в нашем оперном театре. Мы снимали фильм на фоне афиши. Мы с ней подружились. К сожалению, ее уже нет с нами.

Троих уже нет. Но их истории - со мной. Мне рассказывали, как матери с двумя детьми говорили: выбирай. У нее на руках трехлетняя девочка, а за руку она держала мальчика семи лет. И если бы она не выбрала одного, то убили бы двоих детей. Она должна была выбрать. Вот такие шутки были у фашистов.

Хельча Исмаилова
www.time.kz

23 апреля в Государственном Академическом Театре оперы и балета состоится празднование 59-ой годовщины Независимости Государства Израиль и сорокалетия воссоединения Иерусалима. Вечер проводят Посольство Государства Израиль и Еврейское агентство "Сохнут".

Главным подарком еврейской общине Казахстана станет выступление победителя конкурса "Золотая Ханукия" Евгени Валевича и шоу-балета "Freilehs" с музыкальной программой "Москва-Иерусалим-Транзит".

www.mitsva.kz

В Алматы начал работу семинар "Традиции еврейского народа". На встречу с раввином Меиром Шлезингером, возглавляющим занятия, приехали координаторы религиозных программ Хэсэдов из 10 городов Казахстана.

Это первый за прошедшие полтора года очный семинар этой серии. А вот виртуальные семинары непрерывно проводились все это время казахстанским координатором программы Александром Абрамовичем.

Тема первого дня семинара – "Проблемы еврейского образования в области Традиции в диаспоре". Галина Челохсаева и Александр Абрамович презентовали собравшимся раздел "Традиции" нового Евро-Азиатского еврейского образовательного портала "Золотые ворота".

Сегодня там уже выставлена часть материалов, которые помогут руководителям религиозных программ. А через некоторое время начнет работу и постоянный форум, модераторы которого будут отвечать на вопросы посетителей сайта.

www.mitsva.kz

Да, он во всех смыслах теплый, наш Дом! Особенно это ощущается, когда тебе не здоровится, на улице -25 С, и холодно более полугода. Но евреи Астаны согреты теплом и заботой Хэсэда. Всегда приятно знать и чувствовать, что есть место, где помнят, ждут и всегда готовы помочь, как в материальном, так и в духовном плане.

Хэсэд обеспечивает своих подопечных самым нужным и важным, и люди очень ценят это, потому что, как ни печально, а многие остаются одинокими и община в их жизни играет большую роль. Надо отдать должное и астанинским спонсорам, которые вселяют в нас чувство уверенности за всю оказываемую помощь подопечным необходимыми средствами, а ведь в наше время, вы знаете, многое требует больших затрат.

Программы работают четко: "SOS" - обеспечивает дорогостоящими лекарствами, помогает устранить неполадки в сантехнику.

В детской программе "Этгар" малыши из малообеспеченных семей получают, например, витамины, жаропонижающие средства, зубную пасту - и для них это действительно важно!

Зимой часто тяжело людям обеспечить себя теплыми вещами, одеялами, подушками, постельными принадлежностями, а программа "Зимняя помощь" тут как тут. И все есть, и гора с плеч!

Конечно, особое место принадлежит программам "Питание" и "Медицина", потому что питание и здоровье связаны непрерывной цепочкой. Сейчас все больше людей заболевают и только благодаря работникам "Ухода на дому" и волонтерам держат связь с окружающим миром и получают продукты и для питания, и для здоровья. Такие у нас Юлия Александровна Оранская, Елена Трофимовна Емельянович, Марк Аронович Лебединский - они одни из тех, которые всегда благодарны и желают только всего хорошего нашей организации.

Отдельное место в сердце общины занимают бывшие узники концлагерей и гетто. Таких людей в Астане трое. Елена Трофимовна Емельянович, Долена Борисовна Товаровская, Александра Даниловна Фролова. У каждой из них своя история - жили на оккупированных территориях, кому-то своими глазами пришлось увидеть смерть родных от рук нацистов, кто–то сам чудом спасся от угрожающей смерти. К этим женщинам особое внимание и подход, потому что тот ужас, что творился с 1939 г. по 1945 г. невозможно обрисовать себе, и, слава Б-гу - это закончилось!

А за ширмой получаемых необходимых продуктов, лекарств, вещей и т. д. стоит трудоемкая работа директора Хэсэда Елены Левиной, руководителя медицинской помощи Оксаны Баетовой и руководителя программы "Питание" Н. Головиной.

Каждый работает со списками, обзванивает людей, спрашивая кто в чем нуждается и, самое главное, когда! Нужна ли помощь еще? Постоянная связь и хорошие отношения со спонсорами - неотъемлемая часть всего происходящего.

Закупы, договоры с организациями, расфасовка и доставка. Замечательно то, что налажены связи с магазинами, аптеками и работники - проверенные лица, с которыми легко и приятно работать.

Вот Хэсэд и работает, а люди приходят на клубы и делятся своими радостями друг с другом по поводу того, что теперь и представить невозможно, как бы мы жили без Хэсэда!!!

Дина Иткина

Уже стало традицией, то что в середине апреля в Петропавловске, под эгидой Областного управления развития языков, проводится городского конкурса "Уш бакытым". Конкурс на знание казахского и родного языков. В этом году в нем приняли участие все отделения петропавловской Школы национального возрождения. В том числе и Еврейский культурный центр.

Готовились дети заранее: учили стихи, пословицы на казахском языке и иврите. Еврейское отделение достойно представил Семен Гурецкий. Хотя он оказался самым младшим участником конкурса, но выступил прекрасно, с выражением прочитав на казахском языке стих Искакова "Отан" ("Родина"), а на иврите "Золотой Иерусалим". А еще Семен просто сразил жюри знанием пословиц и поговорок. Судьи единодушно приняли решение внести его имя в число самых лучших, наградив грамотой и великолепным подарком. Мазл Тов!

Как здорово, что наши дети с таким упорством и большим желанием стремятся как можно больше и лучше знать язык своего государства, при этом не забывая и о своем родном языке - языке своих предков.

Ольга Крашенинникова

Четверг, 19 апреля 2007 00:00

Тараз. Хэсэд День Катастрофы.

Этот день в нашем центре был особенным. В Тараз приехал президент Ассоциации еврейских национальных организаций РК "Мицва" Александр Барон. Директор Хэсэда Елена Дмитриева рассказала гостю о жизни и работе организации. Члены общины были приятно удивлены тем, насколько хорошо г-н Барон, не только знает все их проблемы, но и готов помочь в их решение.

Приезд алматинского гостя совпал с Днем Катастрофы. Чтобы почтить память жерт Холокоста в этот день Хэсэде собрались и взрослые, и дети. Все были как никогда серьезными и сосредоточенными. Координатор детских программ Алла Королева собрала ребят на тематическое занятие, зазвучали рассказы о Второй мировой войне.

А потом закипела работа, под руководством Олеси Салоид. На большом листе ватмана были нарисованы контуры нашей планеты Земля, к которой со всех сторон летели журавли. Старшее поколение вспомнило слова песни "Мне кажется, порою, что солдаты, с кровавых не пришедшие полей, не в землю нашу полегли когда-то, а превратились в стаи журавлей". На своих крыльях птицы несли пожелания детей "Хотим, чтоб не было войны!". Многие ребятишки сделали прекрасных голубей, - ведь голубь - символ Мира, - и ими украсили плакат.

Затем началась беседа с родителями, бабушками и дедушками, посвященная ИОМ А-ШОА В-А-ГВУРА. Алла Королева продолжила рассказ о Дне памяти шести миллионов евреев, погибших в Катастрофе, о том, что только в бывшем Советском Союзе погибли 1 миллион 300 тысяч человек. Елена Дмитриева рассказала об одной из страниц Холокоста, об истории Бабьего Яра. А волонтер Вера Гринберг продолжила ее рассказ стихотворением Ильи Эренбург.

В беседе принял участие и Александр Барон, он не только замечательно читал стихи, но и много рассказывал о тех, кто пережил это страшное время. Собравшиеся, продолжили запись своих пожеланий к плакату о мире, так Инна Анатольевна Фаерман написала: "Желаю мира, счастья, здоровья всем на Земле", а Василий Ефимов продолжил: "Пусть наши дети будут счастливы и никогда не видят горя!"

А между тем у ребят уже начались занятия танцевального кружка, руководитель которого - Мария Королева с группой "Тамир" уже дважды стали дипломантами Международного фестиваля "FREILEHE KINDER". Затем начался тренинг "Подстройся к партнеру", и если раньше это получалось лишь у единиц, то теперь с заданием справились многие. Для проведения спортивных игр и других тренингов ребята вышли на улицу, где с ними занималась и наш волонтер Александра Свебода. Взрослые смотрели на нашу счастливую молодежь, и радовались, что Хэсэд для всех нас, стал, словно вторым домом, куда все мы собираемся с большим удовольствием.

В этот прекрасный теплый солнечный день было особенно ощутимо, как прекрасен мир с расцветающими повсюду цветами и деревьями, с пением птиц и радостным смехом молодежи. А, когда дети уселись за стол гостеприимной хозяюшки Елены, начались занятия "Еврейской кухни", они приняли участие в подготовке фаршированных яиц и "Рафаэлло", а Галина Смеричинская поделилась секретами приготовления вкусного торта. Александр Барон говорил о планах на будущее: о поездке на Международный фестиваль, о семинаре "Лидеров" в Алматы, и даже о поездке в Америку. Также Алла Королева проводила тестирование среди взрослых, в котором выяснила, что наши дедушки и бабушки в основном оптимисты, а вот мамы реалисты, но зато неисправимых пессимистов у нас нет! И это очень радовало. Так и хотелось сказать огромное спасибо нашим спонсорам за то, что мы можем развивать таланты и строить такие грандиозные планы на будущее.

Алла Таразская

Каждый год во время Песаха евреи вновь и вновь переживают освобождение из египетского рабства, которое произошло 3000 лет назад. Исходу из Египта предшествовали несколько столетий рабства. История порабощения евреев и их Исхода описана во второй книге Пятикнижия - Шмот (главы 1 - 12).

Однако наши мудрецы учат нас, что Исход- это не просто событие, происшедшее много веков назад, а постоянный процесс, который оказывает непрекращающееся влияние на жизнь евреев.

Первый урок, который мы можем извлечь из истории Исхода, заключается в том, что все люди должны быть свободны. Евреи не должны никогда забывать о том, что они "были пришельцами в земле египетской", и именно поэтому евреям было заповедано относиться к вдовам, сиротам, пришельцам и беднякам с любовью и щедростью. В мире, в котором никогда не исчезают голод, нищета и страдания, евреям заповедано ежемесячно помнить, что Всевышний дал нам представление о том, каким должен быть мир.

В этом году Песах в общине прошел по клубам. Более 350 человек приняло участие в Седере. Воскресным утром за большим столом Еврейского общинного центра собрались дети, их мамы и бабушки. Зал был празднично оформлен конкурсными работами детей, нарисованными к празднику Песах, вместе с талантливым волонтером-педагогом по ИЗО Милой Келлер. Дети заранее выучили несколько пасхальных песен под руководством замечательного педагога Людмилы Самсоновой. Огромная благодарность родителям: Ане Ржевской, Наталье Трохимчук, Ирине Берсеневой, Гуле Мусиной. Они подготовили все для проведения Седера: отварили особым способом кур, картошку и яйца, приготовили харосет, красиво сервировали стол.

Начало детского Седера благословил "общинный Папа" Александр Иосифович Барон. Для детей общины Седер провела преподаватель Торы и традиции Анна Ашотовна Саильянц. В игровой форме, дополняя рассказ демонстрационным материалом, она очень интересно рассказала ребятам об истории Песаха, его основных особенностях и атрибутах. Дети внимательно слушали захватывающий рассказ о чудесах, которые явил Всевышний своему народу. В их глазах читалось то сострадание, то радость за свой народ, который, пройдя через все перипетии, получил чудесное освобождение.

Были заданы традиционные четыре вопроса, чем отличается эта ночь от всех других ночей. Дети с удовольствием отгадывали значения цифр, которые предлагала им Анна Ашотовна, искали Афикоман, пели пасхальные песни. Хочется думать, что знания по традиции, полученные в Общинном центре, в будущем помогут в проведении Седера дома, в кругу семьи. Проведение еврейских праздников и соблюдение традиций постепенно становятся частью жизни каждой семьи еврейской общины.

Ольга Дробноход

Пятница, 20 апреля 2007 00:00

Алматы. "Шалом" празднует Песах.

Еврейский общинный центр в дни Песаха был центром празднования. В пасхальные дни большая семья клуба "Шалом" собралась в Хэсэде "Полина", чтобы отметить праздник свободы. Собравшихся поздравил президент ассоциации "Мицва" Александр Барон. По традиции пожелал кошерного и радостного Песаха, напомнил, что семья всегда была оплотом материальной и духовной жизни.

Уже не первый год о празднике нашего освобождения рассказывает студент пятого курса Казахского государственного университета Кирилл Дэви. И всякий раз он не только находит интересные, увлекательные притчи, но и напоминает об истории Исхода евреев из Египта, о том, как важно было сбросить ярмо рабства, обрести свободу и в связи с этим возродить традиции пасхального Седера.

Прослушав рассказ, члены семейного клуба смогли ответить на вопросы викторины, которую провела Ольга Дробноход. Особо хочется отметить праздничную атмосферу застолья. Все блюда были приготовлены в стиле кошерного и радостного праздника. На красиво оформленных тарелках располагалось мясо на косточке, котлета из картофеля, салат из яйца, зелень. Обязательные четыре бокала вина и праздничные тортики с использованием ягод, меда, чак-чак. Все это изготовлено из мацы с соблюдением кашрута.

Звучала музыка, песни. И по традиции самые маленькие члены клуба разыскивали спрятанную мацу.

Светлана Нежинская