- Ассоциация еврейских общин Казахстана
×

Предупреждение

JUser: :_load: Не удалось загрузить пользователя с ID: 729

15 мая исполнилось бы 83 года Якову Абрамовичу Футорянскому - уважаемому члену еврейской общины Тараза. Десять дней не дожил он до дня Победы. Но светлая память о нем надолго сохранится в наших сердцах, мы его навсегда запомним общительным, добрым, с неизменной улыбкой. Шестьдесят лет рука об руку шла с ним по жизни замечательная супруга Ада.

Волею судьбы из разных концов Советского Союза попали они в Казахстан. Якова эвакуировали с мамой из Киева, а Ада с родителями колесила по всей стране (отец служил в уголовном розыске), пока не попала в Джамбул. Вот и познакомились они здесь. Познакомились в самое прекрасное время года, когда цвела сирень - весной 1942 года, и было-то им всего по восемнадцать лет. Затем Яков уехал в город Фрунзе и поступает там же в пехотное училище. Но, проучившись в училище всего полгода, он отправляется со сверстниками на Юго-западный фронт. Служил в пехоте, которую с любовью называли "царицей полей" все другие рода войск. В 1943 году, получив ранение в ногу, Яков попадает в госпиталь в Кировабад. И все это время не прекращается переписка двух юных влюбленных сердец.

По возвращению в Джамбул в июне 1946 года Ада и Яков зарегистрировались, и началась семейная жизнь. Жили бедно, на частной квартире. В 1947 году у них родился первенец - сын. После первого года совместной жизни начали строительство своего жилья.

Трудности, бедность никак не влияла на отношения молодых родителей между собой. Любовь, доброта, готовность поделиться последним, привлекали к ним людей.

...Прошли годы, построили домик свой и вот уже трое сыновей у них. По всем уголкам земного шара разбросала детей судьба: младший в Германии (уже своя семья), старший в Татарстане, а вот средний живет неподалеку здесь же, только вот внуки в Израиле. А вот на 80-ти летний юбилей собрались все дети.

Младший сын все время приглашал к себе в Германию родителей не только погостить, но и насовсем, т. е. остаться там жить. Но никак не хотели старики покидать родные стены - уж очень многое с ними связано - вся жизнь: здесь и тяготы, и лишения, и радости. Даже скрипящие от времени полы до сих пор помнят, как задорно отплясывала на них Ада. Да вот жаль, что время никого не щадит - все осталось в прошлом. Уже еле передвигается наша плясунья, да и то с помощью палочки, а в последнее время (после падения) приходится пользоваться уже инвалидной коляской.

Но никогда не унывала и ни на что не жаловалась наша уважаемая и любимая пара. Такой же доброй улыбкой встречали они всех, кто приходил к ним в дом. Делились воспоминаниями, показывали фотографии.

И вот ушел из жизни Яков, оставив о себе добрую память у родных, друзьях и всех тех, кто его знал. Светлая ему память! А вам, Ада, желаем доброго здоровья и крепости духа. Пусть добрые и светлые воспоминания минувших лет, прожитых "душа в душу" с Яковом не покидают вас.

Ида Букина

В Караганде, на сцене театра им. Сакена Сейфулина, прошел первый детский конкурс "Бабушкин сундучок". Это праздник народного детского творчества, который стал возможен благодаря поддержке Акима города Караганда. А вот идея конкурса принадлежит карагандинке, победительнице программы "Утренняя звезда" (Москва) - Наталье Овчаровой. В этом конкурсе принимали участие дети Караганды и карагандинской области. Приезжали также гости из Астаны, Павлодара и других городов Казахстана.

Конкурс проводился в двух номинациях (вокал и хореография). Еврейский общинный центр "Шэмэш", конечно же, не мог остаться в стороне. Вокальный дуэт Алина Дзеса и Стелла Сухорукова при поддержке хореографической группы молодежного клуба "Шатиль" исполнил попурри "Венок еврейских песен", а в номинации эстрадное искусство - песню "Тфила". Девочек уже принимали как любимых артистов, потому что их прошлогоднее выступление на конкурсе "Хрустальный башмачок" надолго останется в памяти карагандинских зрителей. И вновь успех! На конкурсе "Бабушкин сундучок" дуэт вошел в тройку лидеров (2 место). Юным артистам были вручены ценные подарки и грамота.

Поздравляем Алину и Стеллу, их преподавателей с этим большим успехом и желаем здоровья и новых творческих побед.

Ирина Кожановская

На минувшей неделе состоялся визит в Государство Израиль казахстанской делегации во главе с акимом Мангыстауской области Крымбеком Кушербаевым. В состав делегации вошли заместитель акима области Михаил Бортник, генеральный директор РГП "Актауский международный морской торговый порт" Талгат Абылгазин, руководители департаментов здравоохранения и сельского хозяйства области, представители бизнеса. Главной целью визита явилось привлечение израильских технологий и инвестиций к реализации программ развития региона. Речь, в частности, идет о решении насущных проблем водоснабжения, модернизации энергетики, агропромышленного комплекса и здравоохранения, развитии нефтехимического, транспортно-логистического, туристического и строительного кластеров.

Делегация посетила Израильское управление аэропортов, морские порты Ашдод и Хайфа, крупнейший в мире завод по опреснению воды "I.D.E. Technologies", корпорацию "ТАХАЛ" (инжиниринг водного хозяйства), комплекс сельскохозяйственных объектов Квар Виткин, завод по переработке молока "TESSA", тепличные хозяйства "Soli" и "Miftafim", Ашдодский нефтеперерабатывающий завод, Израильскую электрическую корпорацию, строительный холдинг "Solel Boneh", а также ряд израильских клиник. Состоялись встречи с заместителем Премьер-министра Израиля Шимоном Пересом, министром национальных инфраструктур Биньямином Бен-Элиезером и мэром города Ашдод Цви Зилькером.

В Тель-Авиве прошла презентация инвестиционных проектов Мангыстауской области "Земля-Море-Небо", в которой приняли участие представители израильского бизнеса.

Во время встречи Шимон Перес подчеркнул возрастающий авторитет Казахстана и Президента Нурсултана Назарбаева в современном мире. "Казахстан - страна лошадей. История - это галопирующая лошадь. Нужно всегда успеть запрыгнуть на нее, не то она ускачет без тебя. Эту истину четко осознает Президент Н.А.Назарбаев, о чем свидетельствует сегодняшний динамично развивающийся Казахстан", - сказал он.

Ш.Перес отметил, что Израиль является флагманом сельскохозяйственной революции, когда от воды и земли зависит только 5% успеха, остальное обеспечивается за счет науки и технологий. Израиль достиг больших успехов во многих других отраслях и готов делиться опытом с Казахстаном, в т.ч. путем создания совместных предприятий. Б.Бен-Элиезер подчеркнул, что рассматривает Казахстан в числе четырех наиболее перспективных рынков для инвестиций, среди которых также Россия, Индия и Китай. Он отметил, что внимательно следит за процессами по возведению трубопроводной инфраструктуры между Каспием и Средиземным морем, в связи с чем проинформировал о намеченном строительстве трех трубопроводов - нефтяного, газового и водного - вдоль восточного Средиземноморья между Турцией и Израилем. Рассказал о проекте возведения водного "Канала мира" между Красным и высыхающим Мертвым морем.

В рамках встречи с мэром города Ашдод Цви Зилькером состоялось подписание соглашения об установлении дружественных отношений между Мангыстауской областью и г.Ашдод. Принятый документ подчеркивает важность наращивания сотрудничества и обмена опытом в сфере муниципального управления, экономики и торговли, науки и высокотехнологичных производств, культуры и искусства, образования и спорта, туризма.

Израильский город Ашдод по многим социально-экономическим и урбанистическим характеристикам похож на Актау, в частности, наличием крупного морского порта, схожими условиями энерго- и водообеспечения, приоритетным развитием нефтехимии и транспортно-логистических услуг, тщательным городским планированием.

Схожесть климатических и географических условий Израиля и Мангыстауской области делает взаимное сотрудничество весьма перспективным. Так, сельскохозяйственный комплекс Квар Виткин выразил готовность в ближайшие месяцы приступить к сооружению в области современных высокопродуктивных комплексов по разведению птицы и крупного рогатого скота, а также выращиванию цветов. Кроме того, здесь уже работает ряд израильских предпринимателей по проектам тепличного хозяйства и систем капельного орошения.

До конца 2007 года компания "I.D.E. Technologies" введет в строй в Мангыстауской области две установки по опреснению морской воды общей мощностью в 12 тыс. кубических метров в сутки для производственных нужд "МАЭК-Казатомпром" и обеспечения питьевой водой населения г.Актау. Общая стоимость проекта - 14 млн. долл. США. Казахстанская делегация специально доставила 60 литров каспийской морской воды для изучения ее состава в лабораториях "I.D.E. Technologies".

В ближайшее время ожидается реализация ряда новых казахстанско-израильских проектов в этой области Казахстана, в частности, в сфере здравоохранения водоснабжения, туризма, дорожного строительства, сельского хозяйства и транспортной инфраструктуры. С этой целью группа израильских бизнесменов до конца мая посетит Актау для детальной проработки проектов.

пресс-служба Посольства РК в Израиле

Наше поколение детей предвоенных и военных лет уходит из жизни и мы не хотим, да и не имеем права умолчать и унести с собой память о прекрасном, умном, мудром человеке, директоре Любарского детского дома Житомирской области на Украине, Прохницком Александре Филлиповиче.

Для нас, детей сирот, война была испытанием на выживание, но не легче были послевоенные 1945-46-47-48 годы. Мы попали в детдом в марте 1947 года. Первые месяцы были тяжелейшими: голод, холод, неустроенность.

Детский дом располагался в старом помещичьем доме, который был разрушен войной.

В мае 47 в детдом приехал новый директор - Прохницкий Александр Филлипович, офицер с палочкой, после госпиталя, бледный в связи с тяжелыми ранениями. И с первых дней появления нового директора жизнь наша изменилась.

В основном в детдоме были дети погибших воинов и чудом уцелевшие дети, уничтоженных фашистами евреев.

Александр Филлипович научил нас любить жизнь, любить и уважать друг друга и старших, любить природу и животных.

Первое: дисциплина - утром линейка для всех детей и сотрудников, она длилась 5-10 минут. Решались все вопросы на предстоящий день и отчет дежурных за прошедший.

Каждое рвение в учебе и труде поощрялось морально и материально. Были раздобыты утюги на углях в каждую группу: все дети должны быть опрятны. На подготовку уроков давалось 2 часа, остальное время все трудились. Дежурные: по кухне, столовой, спальне, прачечной и в младшую группу 1-2 класс. Остальные трудились на огороде, во дворе.

Уже весной 1948г. большой двухэтажный дом был отремонтирован силами сотрудников и детей. Были высажены аллеи: вишневая аллея в столовую, сиреневая в прачечную, жасминовая, черемуховая. Разбиты площадки, клумбы. За каждой группой были закреплены аллеи, площадки. Дети были заняты делом.

Где-то была добыта лошадка и с какой любовью к ней относился директор, называл главной помощницей и нам всем хотелось принести ей травы и погладить.

В детдоме был духовой и струнный оркестры, кружки: хоровой, танцевальный, спортивной гимнастики, плотницкий, швейный. Однажды приехали две молодые девушки, они были после госпиталя - изранены, но умели шить, вязать, вышивать, играть на струнных инструментах и всему этому научили нас.

Никогда не забудется 5-летняя годовщина дня Победы - 9 Мая 1950 года. Всем детям (200 человек) была сшита морфлотская форма с бескозырками. Директор достал синий и белый материал. Форму шили сами в своей мастерской. Девушки сотрудницы кроили, старшие группы шили на швейной машине, младшие группы обметывали швы, пришивали пуговицы и ленты не бескозырки. И когда мы строем проходили по селам и городам люди с гордостью говорили: "Идут детдомовцы, будет хороший концерт". И нам самим это все очень нравилось, мы шли как герои.

Нам сейчас от 65 до 75 лет и до сих пор вспоминаем с гордостью, что мы детдомовцы и все можем делать своими руками - в этом заслуга умного, мудрого человека Александра Филлиповича Прохницкого.

Воспитанники Любарского детского дома:
1. Лисовская Мария Францевна 1935г.р. г. Винница, Украина.
2. Лисовская Нина Францевна 1937г.р. с. Смирновка, Карабалыкского района Костанайской обл.
3. Лисовский Михаил Францевич 1939г.р. г. Дюссельдорф, Германия.
4. Кучерук Владимир Алексеевич 1932г.р. г. Винница, Украина.

Нина Овсянникова

"Музыка имеет то преимущество над другими
видами искусства, что она наиболее чутка на чувство,
и ей доступно передавать его непосредственное движение"
Дмитрий ШОСТАКОВИЧ

Богат и разнообразен мир образов, запечатленных в вокальных и инструментальных сочинениях Аркадия Мацанова. Среди них особое место занимают произведения на еврейские темы. Интернационалист по своим убеждениям, Мацанов в равной степени находится во власти интонаций самых различных фольклорных источников. Прежде всего, русских. Но состояние его души таково, что он не в силах обуздать эмоциональные порывы, связанные с размышлениями об исторических судьбах народа, которому принадлежит, - еврейского. И он дает им волю как в литературном творчестве (художественной прозе и публицистике), так и в сокровенных музыкальных сочинениях, где радость соседствует с печалью, а трагедия с непоколебимой верой в жизнь. Такова вторая редакция его Четвертой симфонии "Холокост", обретшая жизнь в исполнении Симфонического оркестра Ростовской филармонии под управлением народного артиста России Равиля Мартынова. Собственно говоря, и первая редакция симфонии, исполненная в Ростове же оркестром современной музыки "Орбита" под руководством Юрия Машина, произвела сильное впечатление. Но композитор был не совсем удовлетворен ею. Он внес ряд изменений с целью более выпукло "развернуть" программу. В частности, ввел вокализ.

Хотелось бы поделиться своими впечатлениями слушателя, стремящегося осознать поэтико-философскую концепцию автора "Холокоста" сквозь призму "скачущих" эмоций, которыми насыщена симфония. Именно "скачущих"... Едва успеваешь ощутить таинственный или, можно сказать, мистический аромат древней пустыни, едва начинаешь ощущать тихую сердечную радость от пробуждения жизни в мертвящих условиях, как неожиданно возникшая ритмическая активность тревожной темы предвещает через тысячелетия будущий Холокост. И даже финальное затухание не воспринимается как нормализация, потому что изобилует грозовыми оттенками. И так на протяжении всей симфонии: умиротворяющие компоненты не могут обрести стабильность, как бы напоминая о многовековых страданиях миллионов людей, рассеянных по всей планете, о тех противоречивых условиях, среди которых приходилось отстаивать свое национальное достоинство. А сохранить это достоинство внутренне было подчас труднее, чем внешне.

При всей своей программности, музыкальная речь Мацанова обращена, прежде всего, к человеческому чувству. Поэтому так тягостно воспримется третья часть "Холокоста", где композитор, постоянно нарушая душевное равновесие слушателя, в панорамном виде представляет трагедию народа, отданного на разграбление фашизму.

Эпизоды, где превалирует быстрый темп, как ни странно, почему-то ассоциируются с плачем. А преобладающие низкие регистры духовых, усиливая мрачность, как бы конденсируют черты национальной песенности, образуя характер движения - то ли в никуда, то ли в вечность... В принципе, третья часть подготовлена скорбным "предисловием" второй, на основе которой восходящий трагический пафос достигает уровня катастрофы. И несвойственное еврейской музыке колокольное звучание (начиная с первой части, оно становится спутником национального бедствия) не просто выполняет функцию "отпевания", но "вписывает" трагедию еврейского народа в общечеловеческую трагедию, когда люди уже не различаются по национальным признакам. В этом отношении можно говорить о родстве симфонии Мацанова с первой частью Тринадцатой симфонии Шостаковича "Бабий Яр".

А вот четвертая часть "Холокоста" уже вызывает в памяти кантату Сергея Прокофьева "Александр Невский". Имеется в виду шестая часть - "Мертвое поле", где звучит пронзительно-скорбный голос девушки, пытающейся найти своего суженого среди тел погибших воинов. Да, напев ее горестен, но в нем ощущается и поэтическая величавость, которая приходит на смену острым коллизиям и трагическому напряжению. Таков вокализ и в четвертой части симфонии Мацанова. Классичность ариозного письма восходит к древнееврейским песнопениям: широта мелодического разлива заключает в себе камерно-вокальное начало, что придает напеву в целом одновременно и масштабный характер, и глубокую интимность. Это - безбрежный плач, чем-то напоминающий русские причитания. Его отсутствие в первой редакции "Холокоста", конечно же, чем-то сужало в теме протеста и в тех важнейших выразительных средствах: музыки, при помощи которых автор стремился отобразить общечеловеческую трагедию. Во второй же редакции все сливается в общую гармонию: патетический оркестровый эпизод, прерывающийся плач, поднимает его иными средствами на новую ступень безутешной скорби. И "тихое" финальное возвращение вокализа воспринимается как акустическое эхо оркестра, а лазурная узнаваемость еврейских интонаций напоминает слушателю, что симфония Мацанова, при всех своих обобщительных свойствах, все-таки называется "Холокост". Пятая часть, по замыслу автора, должна символизировать духовное возрождение народа после испытанной катастрофы. Преобладают радостные ритмы, напоминающие еврейский "Фрейлехс". Но отличительная черта финальной части симфонии в том, что в недрах этих танцевальных ритмов таится смутная тревога. Здесь я позволю себе небольшое отступление.

Когда в середине ЗО-х годов снимался кинофильм "Искатели счастья", возник конфликт между режиссером Владимиром Корш-Саблиным и композиторов Исааком Дунаевским. Режиссер хотел закончить фильм бурной плясовой, которая выражала бы радостные чувства еврейских колхозников, нашедших свое счастье на биробиджанской земле. Однако композитор представил музыкальный материал, где в апофеозном звучании оркестра легко угадывались не только прошлые тяготы народа, но и его будущие страдания. Корш-Саблин в принципе уничтожил шедевр Дунаевского. С экрана прозвучали лишь обрывки музыкальных фраз этой плясовой, да и то в эпизоде, когда люди сидели за свадебным столом, уставленном обильной пищей и винными бутылками. А когда они, наконец, пустились в пляс, то в оркестре зазвучала песня "На рыбалке у реки" в чрезмерно экспрессивном изложении слов. И хотя Дунаевский не прекратил сотрудничества с Корш-Саблиным и даже написал музыку к двум его последующим кинофильмам, он до конца жизни не мог простить режиссеру его бесцеремонность к "Еврейской плясовой".

Почему я об этом вспомнил? Да потому, что в финале симфонии Аркадия Мацанова использован тот же прием, к которому прибегнул Дунаевский. И в танцевальных ритмах Мацанова я слышу не только отзвуки прошлых трагических событий в жизни еврейского народа, но и грустное предвидение будущих возможных обострений его судьбы. Вот почему подавляю желание прохлопать в ладоши знакомые с детства ритмы. Ибо знаю, что до сих пор не придуманы рецепты спасения человечества от экстремизма фанатиков. Не потому ли на мгновение (да, буквально на мгновение) в танцевальные ритмы Мацанова вторгается обрывок печального вокализа? И не потому ли симфония заканчивается потускневшим звучанием оркестра?

Но возвращаюсь к началу пятой части. Начало (в отличие от финала) - светлое, обнадеживающее. Здесь звучит тема возрождения, как будто приподнимается примятая трава навстречу мудрому солнцу. Невольно снова вспоминается Шостакович, его финальный монолог из вокального цикла на стихи Микеланджело Буонарроти: Я словно б мертв, но миру в утешенье Я тысячами душ живу в сердцах Всех любящих, и, значит, я не прах, И смертное меня не тронет тленье... (Перевод Абрама Эфроса)

Аркадий Мацанов легко мог бы поменять местами темы пятой части своей симфонии. Но не сделал этого. Он не хотел, чтобы его "Холокост" был однолинеен, как Коммунистический проспект. Главное, что ты не прах. И не надо это доказывать громогласным звучанием. Есть иные способы для выражения определенных идей и настроений.

Профессор Наум Шафер

Центрально-азиатский Международный Фестиваль Еврейского детского и юношеского творчества "Freilehe Kinder" обещает пройти в этом году на высшем уровне. Каждый город теперь озабочен - что же представить, как и кого вниманию зрителей.

Астанинский Хесед будет принимать участие в данном фестивале в этом году. Уже давно наша организация привлекает людей - волонтеров, которые являются профессионалами своего дела (вокал, танцы) и мы очень рады сотрудничать с такими людьми.

9 мая 1945 года... Все дальше от нас эта дата, но не меркнет она в памяти, все также ярко сияет слава бессмертных подвигов. Солнечным, по-летнему теплым воскресным утром 13 мая Хэсэд Алматы распахнул свои двери ветеранам Великой Отечественной Войны. Это уже стало доброй традицией - собирать фронтовиков за праздничным столом.

Зал Хэсэда был украшен стендами с фотографиями участников ВОВ, членов нашей большой дружной общины. Этот подарок ветеранам сделала сотрудник детской программы Ольга Дробноход. Мелодии старых фронтовых песен создавали неповторимую атмосферу далеких 40-х.

Сколько радости и теплых воспоминаний было у участников этого праздника. Кто-то не сдерживал слез, вспоминая пережитое и многих товарищей, не вернувшихся с фронта. Координатор программы "Волонтеры" Инна Енина и администратор Общинного центра Инесса Чугайнова тепло поздравили собравшихся с Днем Победы и пожелали ветеранам крепкого здоровья, счастья и долгих лет жизни.

В небольшом концерте, подготовленном силами Общинного центра Алматы, выступил детский хоровой коллектив "Анахнукан", ансамбль "Совланут" (руководитель Самсонова Людмила), группа "Нехама".

Ветераны пели вместе с выступающими уже давно полюбившиеся песни, ставшие за много лет символикой праздника.

Малыши, а по возрасту правнуки, подготовили в подарок участникам праздника открытки, изготовленные собственными руками, а также маленькие керамические изделия-сувениры в виде Хамсы - символа защиты,- которые они вручили под звуки песни, исполняемой детским дуэтом "Наталис". Малыши с неподдельным интересом и восхищением смотрели на медали и ордена на груди ветеранов.

В Общинном центре уделяется большое внимание связи поколений, поэтому дети хорошо знают о днях Катастрофы, о истории Великой Отечественной Войны, о мужестве и чести воинов Победителей.

Почетными гостями праздника Победы стали также воины-интернационалисты, участники локальных войн.

Уже год как произошло объединение клубов.

Тепло было встречено выступление ветеранов-поэтов Леонида Гирша и Юрия Шнейдермана.

Вспоминали героический труд медицинских работников и разведчиков, и многих, многих других, кто каждый день шаг за шагом работал на Победу.

Несмотря на тяжелые будни, война была отмечена яркими встречами. Так на фронте познакомились и соединили свои судьбы Анна Голишева и Михаил Кац. В этом году супруги отметили 62-ю годовщину совместной жизни, в этот вечер они принимали теплые поздравления.

Многие ветераны отметили в конце праздника особую атмосферу тепла. И это было действительно так - все, кто принимал участие в организации и проведении праздника, вложили в него частицу своей души и искренней благодарности за то, что все мы родились и выросли в мирное время, которое было оплачено высокой ценой многих миллионов жизней...

Завтра наступит новый день, будет ярко светить солнце, дети будут играть в песочнице, влюбленные будут бродить по аллеям старого парка, держась за руки...

Будет еще один обычный мирный день, и за это - Низкий Поклон Вам, ВЕТЕРАНЫ!!!

Ольга Цацына

Вторник, 22 мая 2007 00:00

Тараз. Хэсэд День Иерусалима.

В честь Дня Иерусалима в таразском Хэсэде был проведен Литературный вечер. Рассказ о столице Израиля сопровождался показом кассеты об Иерусалиме, а также стихами об этом удивительном, прекрасном городе, которые прочли участники встречи.

Иерусалим один из старейших городов мира. В нем обнаружены остатки поселения 4000 - летней давности. В течение этих тысячелетий к нему стремились и его завоевывали многие народы. Однако на протяжении всех тысячелетий своего существования, лишь однажды Иерусалим был разделен с 1948 по 1967 годы между Израилем и Иорданией. Йом Ерушалайм (День Иерусалима) - 28-й день месяца ияр по еврейскому календарю, отмечается в память о воссоединении города, разделенного именно в этот период.

Иерусалим - столица Израиля. Он был построен царем Давидом, и с тех пор этот город всегда был политическим центром Израиля в периоды, когда здесь правили евреи.

Иерусалим - единственный в мире город, священный для представителей сразу трех религий: евреев, христиан, мусульман.

Каждая из трех религий выделяет в этом городе свои святые места: здесь расположены синагоги, мечети, церкви. Все три религии придают Иерусалиму особое значение. Несмотря на напряжение между ними, несмотря на их замкнутость, все три религии связаны по-настоящему глубокой связью. Иисус пришел в Иерусалим, потому что был евреем, совершившим паломничество на Песах в город Давида и в Храм. О Муххамеде в Мекке и Медине рассказывают, что он посетил Иерусалим ("Ночное путешествие"), потому что его идеи и пророчества были навеяны иудаизмом и христианством. Сотни лет люди воевали и гибли ради них.

Именно эти связи и делают бессмысленной всякую попытку разделить Иерусалим. Евреи глубоко озабочены судьбой Иерусалима. У христиан, кроме Израиля, есть еще один святой город - Рим, у мусульман - Мекка и Медина. Иерусалим для них тоже важен, но для евреев существует только Иерусалим и только они избрали его своей столицей.

Поэтому Иерусалим значим для них в гораздо большей степени, чем для всех других. То место, которое Иерусалим занимает в еврейской религии, традиции и чувства, которые евреи испытывают по отношению к Иерусалиму, со всей полнотой определяет молитва, которую они повторяют уже две тысячи лет: "В будущем году - в Иерусалиме!" В этой молитве выражены не только религиозные чаяния, но и память о прошлом величии города и не прекращавшейся борьбе за возвращение. Поэтому еврейский народ не может уступить Иерусалим и никогда не захочет и не сможет перенести куда-либо свою столицу.

Этот золотой прекрасный город - сердце и душа еврейского народа, а без сердца и души жить нельзя!

Ида Букина

Искусство керамики тысячелетиями было связано с образом жизни еврейского народа. Одно из названий земли Израиля звучит как "Адама" ("Красная глина"). Вот и в общинном центре "Римон", уже два года, работает кружок керамики под руководством Ирины Берсеневой.

Этот кружок один из наиболее любимых детьми. Причем и трехлетние малыши и 13-летние подростки лепят из глины с одинаковым удовольствием. Работы юных керамитов отличаются фантазией, полны детской непосредственности и юмора. Тепло глины умноженное на тепло души дает удивительные результаты. Каждое изделие уникально и неповторимо. Работы ребят украшают практически все праздники общины. Вот и к не так давно прошедшему Дню Победы, дети ЕОЦ приготовили в подарок ветеранам более 60 сувениров в виде Хамсы, сделанной из глины.

Очень хотелось бы закончить этот рассказ о маленьких мастерах также оптимистично. Если бы не одна большая проблема... Отсутствие собственной муфельной печи для обжига керамических изделий. Без этой печки кружок не может представить своего будущего. Все что вылеплено детьми, но не обожжено в печи, уже спустя неделю начинает распадаться на части. Может быть у Вас, уважаемый читатель, есть возможность и желание чем-либо помочь кружку керамики? Будем рады и добрым пожеланиям, и спонсорской помощи!

Инесса Чугайнова
администратор ЕОЦ "Римон"

Среда, 23 мая 2007 00:00

Алматы Шавуот.

3319 лет назад в Песах Вс-ний вывел евреев из Египта, освободив их от рабства в чужой стране. В течение 49 дней евреи скитались по пустыне и, наконец, на пятидесятый день у горы Синай Г-сподь даровал евреям Тору - книгу, которая сохраняла народ на протяжении всей долгой истории его существования. Этот день был назван "Шавуот", что в переводе с иврита означает "недели", так как семь недель отделяли евреев, вышедших из Египта, от получения Торы.

Шавуот также называют "праздником жатвы", потому что в этот день начинался сбор урожая пшеницы. В честь начала жатвы в Иерусалимском Храме совершалось жертвоприношение Б-гу двух хлебов, испеченных из пшеницы нового урожая.

Шавуот относится к трем праздникам (Пeсах, Шавуoт и Суккoт), о соблюдении которых евреям было указано еще тогда, когда они странствовали в пустыне Синая после исхода из Египта.

В праздник Шавуот в синагоге читают главу Торы, в которой говорится о ее даровании, а Десять заповедей читают на особый мотив, который должен напомнить о голосе Всевышнего, услышанном евреями у горы Синай. Для слушания Торы в синагогу приходят и взрослые, и дети, даже самые маленькие должны услышать чтение этой главы. Праздник начинают с чтения молитвы вечером 22 мая. Женщины зажигают в честь праздника свечи, затем устраивается праздничная трапеза. После трапезы до самого утра в синагоге изучают Тору. В Израиле праздник отмечается в течение одного дня, вне Израиля евреи празднуют Шавуот два дня.

По обычаю, в память о том, что получив Тору, евреи должны были начать соблюдать законы о кошерной пище, и поэтому употребление мяса было невозможным до выполнения специальных действий, в Шавуот утром едят молочную пищу. Но, поскольку законы предписывают в праздник есть мясо, дневную и вечернюю трапезы делают мясными. Дни праздника Шавуот считаются святыми днями, поэтому в это время не выполняют никакую работу, в частности, нельзя фотографировать и делать видеосъемку. По мнению главного раввина Республики Казахстан раввина Ешаи Когена, Песах принес евреям физическую свободу, Шавуот - духовную. Будучи свободным духовно, человек задумывается о смысле своего существования и стремится к Б-гу. В независимом Казахстане евреи чувствуют себя свободными людьми и имеют возможность, не таясь, следовать законам религии, изучать Тору и открыто отмечать древние праздники.

Материалы и фотографии предоставлены
Еврейским центром Казахстана
"ДОМ МЕНАХЕМА" - ХАБАД ЛЮБАВИЧ