Чтобы организовать в Хэсэде выставку графики Эфраима Моше Лилиена, Евгении Карякиной, директору Республиканской еврейской библиотеки, пришлось провести настоящее расследование.
Все началось с того, что один из восьмисот читателей разговорился с Евгенией о средневековой еврейской поэзии. Оказалось, что у него дома есть старые книги еще начала века на немецком языке со стихами Иегуди Галеви. Евгения Борисовна уговорила показать ей раритет. А когда увидела и пролистала книгу, то в большей степени была поражена, конечно же, не стихами на иностранном языке, а удивительными гравюрами, иллюстрирующими их.
Оказалось, что это Моше Эфраим Лилиен. Еврейская энциклопедия 1902 года издания выдала скупую информацию: был такой художник, родился в Галиции, жил в Германии. Самая известная работа - иллюстрации к трехтомной Библии. Все это только разожгло любопытство, и начались дальнейшие поиски.
- Информация приходила буквально по крупицам, - рассказывает Евгения Корякина, - но не зря говорится: "Спрашивайте, и вам откроется". Жизнь этого художника разворачивалась перед нами, как редкий свиток. Он бывал в России, дарил свои альбомы Горькому. Упоминает о нем в воспоминаниях и Стефан Цвейг.
Когда Лилиену исполнилось пятьдесят лет, его поздравил сам Хайм Вайцман, будущий президент Израиля. В свое время иллюстрации книг принесли ему мировую славу, которая потом как-то незаметно пошла на убыль. И имя Лилиена знают сейчас только в Израиле. Даже в Интернете, откуда мы скачали небольшое количество его работ, данных о нем почти нет.
Эфраим Моше четыре раза посещал Палестину и во время этих путешествий собирал типажи еврейских лиц. Их он буквально коллекционировал. Потому что, несмотря на европейское образование, спокойную жизнь в Германии, несмотря на то, что писал и говорил он на немецком языке, Эфраим Моше сделал главной темой своих работ жизнь и быт еврейского народа. Как художник, он был ярким представителем модерна в графике, как человек - остро ощущал принадлежность к своему народу. В графических листах сочетаются мрачноватая философия и аллегоричность, столь присущие Германии, символы, мифические образы и обрядовые предметы евреев. После трех сионистских конгрессов Лилиен выпустил серию открыток, которые ходили по всему миру. Их до сих пор помнят многие завсегдатаи культурного центра в Алматы.
- У меня есть еще одна мечта, - рассказывает Евгения Борисовна, - мы знаем, что сохранилась на немецком языке переписка Лилиена со своей женой Еленой Магнус. У них была удивительная история любви и очень трогательные отношения. Лилиен во время многочисленных поездок писал ей и с юмором рассказывал обо всем, что видит. Было бы здорово найти и перевести эти письма.
Лилиен умер в расцвете сил - в 51 год от сердечного приступа. У него остался сын Отто, который многое сделал для популяризации наследия отца. Рисунки, которые так много могут даже не рассказать, а спеть о трагической судьбе народа. Рисунки, которые обладают удивительной магической силой.
- Зачем мне нужны были все эти поиски и запросы? - удивляется Евгения Корякина. - Но ведь библиотека - это не пыльный склад! Наша задача - как можно больше открыть имен, судеб.Каждое стихотворение, каждый рисунок, каждый музыкальный фрагмент - все это история еврейской культуры. На этом стоит наша библиотека.
Музыкально-литературный вечер, с которого началось знакомство алматинцев с творчеством Эфраима Моше Лилиена, безусловно, украсили положенные на музыку стихи средневековых поэтов, в исполнении вокалистки Татьяны Борщевских и пианистки Елены Шалковой.
Ксения Евдокименко
(по материалам www.express.kz)