Алматы. В Алматы издана первая беллетризованная биография "русского Мопассана" Исаака Бабеля. - Ассоциация еврейских общин Казахстана
×

Предупреждение

JUser: :_load: Не удалось загрузить пользователя с ID: 729
Вторник, 16 мая 2006 00:00

Алматы. В Алматы издана первая беллетризованная биография "русского Мопассана" Исаака Бабеля.

Райнхард Крумм, немецкий историк и журналист, закончил расследование. Не журналистское, но почти детективное. В Алматы издана первая беллетризованная биография "русского Мопассана" Исаака Бабеля, "Одесские рассказы" и "Конармия" которого были популярны в 30-е годы в Советской России, Германии, Франции, а также Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах.

"Наша литература обогатилась еще одним истинным писателем", - сказал о нем Максим Горький после первой встречи и благословил его. Возможно, Исаак Бабель мог бы стать в 1933 году, по мнению авторитетного немецкого критика Марселя Райх-Раницки, лауреатом Нобелевской премии в области литературы, как Иван Бунин. У Бабеля был "особый подход к журналистике". Примечателен был социальный анализ произведений этого "экстраординарного автора" и человека блестящего ума, искрометного юмора. Они были, согласно критику Вячеславу Полонскому, "острые как спирт, цветистые как драгоценные камни". Ныне его творчество известно и пользуется уважением, но о самом Бабеле, его жизненном пути до сих пор известно немного.

Исаак Эммануилович Бабель был публичным человеком, у него было много друзей, "он был известен и в театральном мире, и в мире кино, и, конечно, он знал людей на самых высоких постах государства не только в Москве, но также в Украине, на Кавказе и в Париже". Жизнеописанием Бабеля до сих пор никто не занимался. "Жизнь моего отца описать невозможно", - воскликнула дочь писателя от первого брака Натали Бабель, когда Райнхард Крумм рассказал ей о своем намерении. Писать для Исаака Бабеля было "жизненной страстью".

Таким же чувством был движим автор биографии писателя. Райнхард Крумм провел исследования в двенадцати архивах Германии, Франции, Бельгии, США, Украины и России (включая архив ФСБ), проанализировал тринадцать интервью с родными и близкими писателя. Он изучил 177 исследований и 70 статей. А еще была случайная (или все же закономерная?) встреча с человеком, приведшим историка Крумма к исследователю, по случаю купившему архив писателя. Его продала супруга Бабеля, не желавшая более хранить его архив. На это ушло более четырёх лет. А началось все, конечно, с произведений самого Бабеля, на русском и немецком языках. Так зарождалась эта книга...

С первых страниц легко можно почувствовать атмосферу Одессы в последние десятилетия царской России, тепло родного дома Бабеля, его увлечение учебой и особенно французским языком, углубленное изучение Торы и религии, а также появившееся желание писать и открывать мир для себя. Далее читателю буквально слышится шум с Невского проспекта, проникающий в залы библиотеки. Это было начало осознанного творчества в Петрограде. И все эти события происходят на живописуемом фоне общественно-политической жизни и экономического развития Российской империи.

Для тех, кто считает, что они вполне знакомы с биографией писателя, будет небезынтересно прочитать предисловие Райнхарда Крумма к "Конармии" и "Конармейскому дневнику 1920 года" под названием "Загадка Исаака Бабеля - задача детектива", выпущенного также издательским центром "Интерлигал".

Код жизни Бабеля, который пытался раскрыть автор, основывался на событиях его жизни. И он попытался "найти эти тонкие ключи и вывести их значение". В этом заключалась задача Райнхарда Крумма. Творчество Исаака Бабеля проецировалось на его судьбу.

Его наставником был Максим Горький, его другом был Леонид Утесов, он бывал в гостях у Ежова, он имел свободу передвижения по СССР и Европе в 20-е-30-е годы "экстремального" 20-го столетия. Конармия, контакты с НКВД, ГУЛАГ. Бабель искренне веровал, "что только он был способен документировать экстраординарные изменения, которые переживала Россия", и он "документировал историю молодого государства посредством литературы".. Одной из вех его удивительной жизни стала Конармия, "он присоединился к Красной Коннице Семена Буденного как военный корреспондент, чтобы испытать жизнь".

Однако он стал тем писателем, "кто косвенно документировал неудачу Сталина". Этого ему не простили. В январе 1940...

После его реабилитации в 1954 году было написано много статей и книг о творчестве писателя, вновь опубликованы его рассказы о гражданской войне, о жизни евреев в Одессе и Галиции (историческое название части западно-украинской и польской территории), но личность его замалчивалась. "Его работы были реабилитированы, но не сам автор".

Книга "Исаак Бабель. Биография" сослужит хорошую службу желающим поближе рассмотреть личность Исаака Бабеля. И станет поводом еще раз вернуться к его произведениям. А некоторые счастливчики прочтут их впервые. В добрый путь.

Айгуль Жилкишина
"Книголюб" № 5, 2006 г.