В канун Хануки, 1 декабря, в павлодарском художественном музее открылась передвижная выставка "Эвакуация в Казахстан: 1941-1943 годы", ставшая возможной при содействии Ассоциации "Мицва", центрального государственного архива РК, архива Президента РК и государственного архива Павлодарской области. Основная цель выставки - обратить внимание на события прошедшей войны, объективно оценить происходившие события и продолжить их исследование. Представлены несколько десятков копий архивных документов, рассказывающих о тех драматических событиях - эвакуации промышленных предприятий, материальных ценностей, мирных жителей.
На встрече присутствовали работники областного и городского архивов города Павлодара, работники музея Бухар Жирау, краеведческого музея, студенты факультета истории Павлодарского Университета, преподаватели истории, павлодарские исследователи В.Д.Болтина и Л.В.Шевелева, архивисты, представители этно-культурных объединений, члены еврейской общины.
Открыл выставку Юрий Иойлевич Резников - член павлодарской общины, архивист. Он рассказал о прошедшей в октябре в Алматы Международной исторической конференции, посвященной эвакуации. С признательностью за будущие поколения, обратился кандидат исторических наук А.И.Захаренко, который в течение многих лет занимается исследованием проблем эвакуации и депортации.
Как свидетельствуют документы, уже 3 июля 1941 года в Павлодарскую область начали прибывать эвакуированные. Через три месяца их было 3926 человек, разных национальностей: русские, белорусы, евреи, поляки... Они самоотверженно трудились, вместе с казахами, делали все для приближения победы. В первые дни войны в Павлодар были эвакуированы завод "Автотрактордеталь" (Краснодар), меховая фабрика (Харьков), завод художественного литья (Ленинград), центральные ремонтные механические мастерские путей сообщения (Тула), швейная мастерская (Тула). Павлодарская область испытывала острую нехватку самого необходимого - горючего, теплой одежды, обуви, хлеба. На выставке представлен планшет: "Заявление гр. Кацман Р.Б. Павлодарскому Горэвакопункту о выдаче одежды и обуви семье, эвакуированной с Украины". Представленные документы рассказывают о трудностях, порою трагических, которые неизбежно возникали в ходе эвакуации.
Воспоминаниями делились члены нашей общины. Председатель этнокультурного объединения "Мерказ" Фаина Павловна Свечинская: "Когда началась эвакуация, отец от района перегонял колхозный скот. Фашисты их захватили. Остальные члены семьи смогли эвакуироваться, сначала в бункере комбайна, затем на телеге, потом пешком. В дороге умер брат. Сначала жили в колхозе в Ростовской области, затем эвакуировались дальше. Когда маму с сестренкой сняли с поезда, Фаню повезли добрые люди. Как потом мама нашла ее, невозможно понять до сих пор! Жили в Ташкентской области, в колхозе имени Куйбышева. Русской школы не было. Мама работала в колхозе, а Фаня помогала собирать колоски, обрабатывать хлопок".
Воспоминания Ханы Мееровны Лобченко: "В первые дни войны фашисты страшно бомбили Белоруссию. Жильцы нашего дома эвакуировались собственными силами. У соседа, не подлежащего мобилизации, была лошадь. На телегу положили нехитрые пожитки, посадили детей. Взрослые шли пешком. Несмотря на невыносимую жару и кровавые мозоли на ногах, за день проходили по нескольку километров. На ночь детей укладывали спать в телеге, а сами - на земле. Уже на территории Украины, однажды переехали речку и расположились у леса на ночлег. В полночь мост осветился прожекторами. От него мчался всадник: "Враг в нескольких километрах! Немедленно уходите!" Перепуганные женщины, в панике схватили детей и побежали неизвестно куда, к фашистам или к своим? Каково же было мамино удивление когда, пробежав большое расстояние, она обнаружила, что у нее на руках мальчик. "Боже мой, где маленькая Хана? Господи, помоги, умоляю!". И В-вышний услышал - к маме летела соседка, держа меня на руках. С рассветом пришли в украинское село. Просили милостыню. Люди делились, чем могли. В ближайшем эвакопункте, товарняком отправили в глубь страны - село Куралай Чкаловской области. Попали к супружеской паре, у которой единственный сын был на фронте. Питание было скудным. Пшенная каша была роскошью. Когда хозяйка варила ее в русской печи, по избе плыл аппетитный запах. Он проникал во все клеточки тела. Тетя Настя ставила чугунок на стол и деревянной ложкой накладывала кашу себе и мужу. Мы с мамой сидели на сундуке, но я не могла оторвать взгляда от действий хозяйки. Мама, глотая слезы, шептала: "Ханеле, кук нит! Дос из нит унзере!" (Ханочка, не смотри! Это - не наше!) Однако, это было выше детских сил! Дядя Коля говорил жене: "Настасья, дай девочке каши!" и та, большой деревянной ложкой зачерпывает дымящуюся кашу, с горкой, и несет мне, к сундуку. Дай Б-г, чтобы больше никогда ложка каши не казалась роскошью!".
Во всех воспоминаниях, красной нитью проходит дружба народов. Война и эвакуация изменили судьбы. Люди умирали от недоедания, болезней, непосильного труда. Казахстан для многих народов стал гаванью, в которой удалось укрыться от военного лиха. А для евреев это был шанс спастись от верной гибели. Оставшиеся в оккупации евреи, были истреблены. Спасибо Казахстану, что в тяжелое, военное время гостеприимно встретил, дал кров, пищу, работу. Спасибо казахскому народу, делившемуся последним с обездоленными эвакуированными и беженцами.
Ирина Тверитнева, Татьяна Сливинская