Дарил читателям живое слово: В Алматы простились с писателем, заслуженным деятелем РК Адольфом Арцишевским - Ассоциация еврейских общин Казахстана
Четверг, 05 июня 2025 14:48

Дарил читателям живое слово: В Алматы простились с писателем, заслуженным деятелем РК Адольфом Арцишевским

Известного литератора, корифея русской прозы, поэзии, публицистики, перевода и драматургии не стало на 88-м году жизни. Панихида по мастеру живого слова, как называли Адольфа Арцишевского коллеги по творчеству, состоялась в минувшую среду в Союзе писателей.

В ней приняли участие представители акимата Алматы, руководители Казахского ПЕН-клуба, Союза писателей РК, издатели, руководство Национального русского театра драмы имени Михаила Лермонтова, лидеры Ассоциации «Мицва», родные и поклонники творчества писателя. В своих воспоминаниях выступающие подчеркивали большое и многогранное дарование Адольфа Арцишевского. Будучи настоящим литератором, он любил слово, чутко и бережно с ним обращался. Он воплощал в строки свои замыслы и спешил делиться ими с читателем.

Ведущий церемонии прощания – писатель, публицист, журналист, президент Казахского ПЕН-клуба Бигельды Габдуллин говорил о живом таланте Адольфа Арцишевского – как писателя и как человека, подчеркивал его благородство и стойкость перед лицом тяжелых испытаний. Их случалось в его жизни немало, но было и много счастливых моментов творчества.

– Адольф Альфонсович прожил удивительную жизнь – трудную, трагическую и в то же время интеллектуально и творчески насыщенную. Сам он писал о себе таким образом: «Жизнь меня слишком рано взялась всерьез воспитывать. Были послевоенные годы, были трагические дни, была боль, были обиды. Но самое главное – эта боль сделала меня художником», – процитировал писателя Бигельды Габдуллин.

Он напомнил о сложном периоде в жизни Адольфа Арцишевского, когда тот подвергся жесткой и несправедливой критике за редактуру смелой по советским временам книги Олжаса Сулейменова «Аз и Я». Тогда, в 1970-х, цензура оказалась неготовой к смелым рассуждениям о судьбе тюркских и славянских народов, о происхождении слов. Одним из главных виновников «назначили» Адольфа Арцишевского, и он надолго остался без работы.

– Вы сами прекрасно знаете, что в 1975 году Советский Союз «взорвала» великая книга Олжаса Омаровича Сулейменова «Аз и Я». После ее выхода были гонения не только на автора, но и на первого редактора этого мудрого труда – Адольфа Арцишевского. Он остался без работы, никакие журналы, никакие издательства его не печатали, было безквартирье, безденежье, трудные времена. Но он выдержал, как писатель, как мужчина – воспитал двоих сыновей, был главой семьи, – продолжил Бигельды Габдуллин.

Именно в те годы нынешний глава Казахского ПЕН-клуба познакомился с Адольфом Арцишевским. Еще ближе их свела творческая судьба на волне развития независимых казахстанских СМИ, изданий, позволявших воплощать передовые журналистские и публицистические идеи.

– Это было в 1995 году, когда я создал газету «Новое поколение». Тогда он пришел не один, а с творческой командой, включая сына Аркадия. Это был период расцвета. К слову, в советское время Арцишевский издал пять книжек, а за десятилетия Независимости – более 20 книг. За свою жизнь Адольф Альфонсович создал, «изваял» более 30 книг прозы, поэзии, публицистики, – рассказал Бигельды Габдуллин.

При этом он подчеркнул, что все герои Адольфа Арцишевского, – будь то маленький мальчик, комбайнер или матрос, – очень многоплановые, они олицетворяют глубокое авторское постижение характера. Адольф Арцишевский делился, что всегда в своей работе находился в поиске слов для выражения идей, образов и в творческом процессе радовался, когда находил именно то, что нужно, то, что служило отражением мысли.

– Адольф Альфонсович обладал талантом дружить и дарить дружбу. Скажите, кто в наш непростой век будет тратить время на то, чтобы по крупицам собирать биографии своих друзей? Так, он подготовил к изданию наследие своего друга – литературоведа Виктора Бадикова, написал книгу еще об одном близком друге – режиссере Рубене Андриасяне. Он обладал талантом творить дружбу, дарить ее и защищать правду. Это был блестящий Адольф Альфонсович, таким мы его и запомним, – завершил свою речь Бигельды Габдуллин.

Заслуженный деятель РК, лауреат Государственной премии РК в области литературы и искусства, поэт, драматург Нурлан Оразалин также говорил об Адольфе Арцишевском как о замечательном литераторе и настоящем товарище.

– Он был писателем, другом, человеком. Я познакомился с ним еще в 70-е годы прошлого столетия. Позже, уже после опубликования книги «Аз и Я», мы встречались с ним в Театре имени Лермонтова. Каждая встреча, каждая беседа становилась яркой, событийной. Общение с таким одаренным писателем – мастером живого слова, интеллектуалом – было большим счастьем. Он обогащал нас, дружил с нами, и эта дружба прошла через всю мою жизнь, – признался Нурлан Оразалин. При этом он вспомнил предыдущие десятилетия, когда, будучи в ранге председателя правления Союза писателей, часто обсуждал с Адольфом Арцишевским вопросы развития отечественной прозы, поэзии, драматургии, рассуждал на тему переводов.

– Когда я был председателем Союза писателей, он часто приходил, делился мыслями о литературе, о жизни. Он был целой эпохой, преданно служил литературе. Хочу еще раз вспомнить его облик – тихого, интеллигентного человека, никогда не проходившего мимо беды, очень большой личности. Он обогащал мир своим творчеством. Его мягкий голос останется с нами навсегда, – поделился поэт и драматург.

Нурлан Оразалин особо отметил, что Адольф Арцишевский был настоящим пропагандистом казахской литературы: он перевел на русский язык многие произведения коллег – казахских литераторов.

Казахстанский писатель и кинодраматург, заслуженный деятель РК, лауреат Литературной премии тюркского мира Смагул Елубай также поделился воспоминаниями об Адольфе Арцишевском как о писателе и творческом единомышленнике.

– Всевышний одарил Адольфа Альфонсовича своей любовью. Эту любовь он нес на протяжении всей жизни, даря ее людям через свои строки, через свою дружбу. Она была его главным богатством на протяжении всего земного пути, – сказал Смагул Елубай.

В унисон с коллегами говорила и поэт, публицист, заместитель главного редактора литературно-художественного журнала «Простор», народный писатель Казахстана Любовь Шашкова. Назвав Адольфа Арцишевского старейшиной русской литературы Казахстана, она подчеркнула его творческую одаренность: произведения Адольфа Альфонсовича, будь то проза, поэзия, публицистика или перевод, отличаются большим художественным вкусом, живостью и яркостью мысли.

– В этом здании, в правлении Союза писателей мы с ним встречались с 1975 года, здесь прошла большая часть нашей творческой жизни. Конечно же, это были очень счастливые годы. Адольф обладал особым стилем, тонким знанием языка, чувством юмора. Это отражено в его книгах. Еще одной стороной его жизни и творчества был театр. Все свойства своей творческой натуры – литературную одаренность, остроумие – он вкладывал в любовь к сценическому искусству. Он был дружен с режиссером Рубеном Андриасяном. Сначала по его приглашению пришел завлитом в ТЮЗ имени Наталии Сац, затем в Театр имени Михаила Лермонтова, и вместе, объединив свои дарования, они рождали искусство, – поделилась Любовь Шашкова.

Народный писатель сделала акцент на поэзии Адольфа Арцишевского – его литературных строках, ставших воплощением его особенной, чуткой, трепетной, интеллигентной творческой натуры.

– Вся тонкость его языка проявилась еще в одной грани его творчества – поэтической. В поэзии он воплотил остроумие, любовь, которая искрилась в его глазах. Это очень большой дар щедрого человека, – подчеркнула Любовь Шашкова.

Заведующая отделом международных связей и мировой литературы Института литературы и искусства имени М. О. Ауэзова, кандидат филологических наук Светлана Ананьева отметила вклад Адольфа Арцишевского в литературоведение: писатель принимал участие в проекте Международных литературных чтений, посвященных творчеству народного писателя Казахстана Мориса Симашко. Проект организован Ассоциацией «Мицва», ИЛИ имени М. О. Ауэзова, Ассамблеей народа Казахстана, Евро-Азиатским еврейским конгрессом. Адольф Альфонсович работал со старшеклассниками, консультировал их во время написания школьных эссе на тему симашкинских произведений, давал им ценные советы, редактировал их работы. Также он проводил встречу с молодежью на тему творчества казахстанского писателя, многолетнего редактора отдела прозы литературно-художественного журнала «Простор» Юрия Герта. На конференции Ассоциации «Мицва» рассказывал подросткам об этих замечательных писателях, воссоздавал в своем повествовании их живые образы.

Выражая соболезнования близким писателя, его коллегам, руководитель еврейской общины Казахстана – глава Ассоциации «Мицва», член Совета АНК Александр Барон подчеркнул, что Адольф Арцишевский был частью культурной жизни Ассоциации «Мицва». В Республиканской еврейской библиотеке имени народного писателя Казахстана Мориса Симашко создан именной стеллаж Адольфа Арцишевского. Наряду с книгами прозы, поэзии и публицистики писателя на ней можно найти книгу очерков Адольфа Арцишевского «Наперекор и вопреки! Но – следуя заветам…», изданную под эгидой Ассоциации «Мицва».

Председатель еврейского этнокультурного объединения «Шалом» Инесса Чугайнова добавила, что участие Адольфа Арцишевского в общинных проектах явилось яркими, незабываемыми страницами.

Память об Адольфе Арцишевском будут хранить его литературные строки, написанные живым, богатым, искренним литературным языком.

В качестве памятного подарка пришедшие на панихиду получили поэтический сборник Адольфа Арцишевского «Я пытаюсь найти слова» – интерактивную книгу со штрихкодом, наведя на который камеру смартфона можно увидеть кадры с автором и услышать в авторском исполнении его стихи. К слову, как уже отмечалось, всего у Адольфа Арцишевского вышло более 30 книг. В их числе «Этюды о врачевателях и фармацевтах» (2006), «Нужна ли тетиве стрела? Документальные рассказы, эссе» (2007), «Предчувствие любви. Избранное» (2007), «Неизбежность. Новые стихи. Повесть» (2008), «Берег Бытия. Стихи» (2009), «Река и горы» (2010).

Также Адольф Арцишевский перевел пьесу Дулата Исабекова «Сети дьявола (Жизнь Михаила Булгакова)», поставленную в Театре имени Лермонтова.

Юрий КАШТЕЛЮК

Фото со страницы https://www.facebook.com/100028886266618/posts/1479389279700600/?rdid=fyHVBmSzHBLMlXDU#

 503241185 1479389713033890 8288172868758631235 n